dinsdag 16 juni 2009

HET MOMENT NUMMER 6, HERFST 1987

Omslagillustratie: Sandro Chia

Inhoud

Dumitru Tepeneag, ‘Door het sleutelgat’ – proza, uit het Roemeens vertaald door Jan Willem Bos

H.C. ten Berge, ‘Romance & Passion’ – gedicht

Michaël Krüger, ‘Enkele personen van Sandro Chia vertellen’ – gedichten, uit het Duits vertaald

Sandro Chia, portfolio – schilderijen

Charles Wright, ‘Tatoeëringen’ – gedichten, uit het Amerikaans vertaald door Peter Nijmeijer

Huub Beurskens, ‘Verstrooide leeuwen’ – essay

H.H. ter Balkt, gedichten

Ouka Lele, portfolio – fotografie

Jacques Hamelink, ‘Boek koning David’ – gedichten

Hans Joachim Schädlich, ‘Hoe dan ook wat ook maar’ – proza, uit het Duits vertaald door Wouter Donath Tieges

K. Smits, Proza

W.G. Sebald, ‘De donkere nacht zet in’ – poëzie, uit het Duits vertaald

In de vaste rubriek MOMENTA: Sandro Chia, 'Hartstocht voor de kunst' - uit het Italiaans vertaald door Annegret Böttner en Leontine Bijman


Fotogafie: Ouka Lele