woensdag 17 juni 2009

HET MOMENT 8

HET MOMENT NUMMER 8, LENTE 1988

Omslagillustratie: Thomas Schindler

Inhoud

Arjen Duinker, Gedichten

Stefan Hertmans, ‘De grenzen van woestijnen’ – proza

Thomas Schindler, Portfolio – schilderijen

Christiaan Lucas Hart Nibbrig, ‘Doodschrijven’ – beschouwend proza, uit het Duits vertaald

Adam Zagajewski, ‘Juni’, ‘Weggaan naar Lwów’ – gedichten, uit het Pools vertaald door Gerard Rasch

Uwe Kolbe, Gedichten – uit het Duits vertaald door Ton Naaijkens

Wouter Donath Tieges, ‘Nachtlichamen’ – proza

Jan G. Elburg, ‘Voorzichtig met de ogen’ – gedichten

Carlo Emilio Gadda, ‘Een ochtend in het slachthuis’ – uit het Italiaans vertaald door Annegret Böttner en Leontine Bijman

Stefan Hertmans, ‘Florentijns inlegwerk’ – poëzie

Huub Beurskens, ‘De Ka van Caïro of een verduistering van staat’ – proza

In de vaste rubriek MOMENTA: Marcel Mariën, ‘Nieuwe enquête over de eenzaamheid’, ‘Diplomatieke perestrojka’, ‘De toekomst der futurologie’, ‘De hoop van de veroordeelde’ – uit het Frans vertaald door Laurens Vancrevel. Redactie, ‘Tijd’

Dit laatste nummer van HET MOMENT bevat een index van de nummers een tot en met acht (auteursregister, vertalersregister, overzicht van afgebeelde werken).

De auteurs

Aichinger, Antonioni, Armando, Ashbery, van Baaren, ter Balkt, Banville, van Bastelaere, ten Berge, Bernlef, Beurskens, Breytenbach, Brodskij, Budé, Celati, Cesariny, Chia, Claus, Clemente, Duden, Duinker, Dumas, Elburg, Fenton, Gadda, Gass, Gimferrer, Gürsel, Hamelink, Hart Nibbrig, Hertmans, Hojholt, Hughes, Hülsmanns, Ingold, von Kieseritzky, Kirchhoff, Kitaj, Kolbe, Kouwenaar, Krijgelmans, Krolow, Krüger, Kusters, Landolfi, Manea, Mansour, Mariën, Matthias, Messerschmidt, Middleton, Mifka, Müller, Naaijkens, Nicolai, Nolens, Ooka, Oshima, Ouwens, Rakusa, Schädlich, Sebald, Simic, Smits, Spinoy, Strand, Tabucchi, Tepeneag, Tieges, Tusquets, Vancrevel, Verbong, Vermeulen, de Vree, Waterhouse, Wright, Zagajewski.