dinsdag 16 juni 2009

HET MOMENT 5

HET MOMENT NUMMER 5, ZOMER 1987

Omslagillustratie: Leonardo Cremonini

Inhoud

Herta Müller, ‘Rotte peren’ – uit het Duits vertaald door Wouter Donath Tieges

Leonard Nolens, ‘Sint-Vitusdans in oktober’ – gedichten

Michelangelo Antonioni, ‘Het meisje, de misdaad…’, ‘Van een zevenendertigste verdieping aan Central Park’ – proza, uit het Italiaans vertaald door Tineke van Dijk

Rommert Boonstra, portfolio – fotografie

Mário Cesariny, ‘De verbrande stad’ – proza, uit het Portugees vertaald door August Willemsen

Ilma Rakusa, ‘Wij’ – proza, uit het Duits vertaald

Leonardo Cremonini, portfolio

Stefan Hertmans, ‘Traagheid’ – essay

Ingomar von Kieseritzky, ‘Traagheid of Taferelen uit de Vita Activa’ – proza, uit het Duits vertaald door Stefan Hertmans

Makoto Ooka, gedichten – uit het Japans vertaald door Noriko de Vroomen en Pim de Vroomen

Nedim Gürsel, ‘De tunnel’ – proza, uit het Turks vertaald door Erik Jan Zürcher

In de vaste rubriek MOMENTA: Ben Verbong, ‘Over Nagisa Oshima’, Nagisa Oshima, ‘Yukio Mishima of de geometrische plaats van een gebrek aan politiek bewustzijn’ – vertaald door Annemiek Munsterman