In een schrijven aan de
onderwijsspecialisten van de Tweede Kamer spreken neerlandici en taalkundigen
van verschillende universiteiten hun zorg uit over de eindexamens Nederlands
zoals deze momenteel in scholen voor vwo, havo en vmbo afgenomen worden. Ze ‘hebben
[er] grote twijfels [over] of de opleiding tot het huidige eindexamen iets bijdraagt
aan de daadwerkelijke kennis van taal of de taalvaardigheid van de leerlingen. Tegelijkertijd
staat het onderzoek naar taal en tekststructuur in Nederland op een internationaal
zeer hoog niveau,’ schrijven ze, en: ‘Het is jammer dat hiervan niets
doordringt tot het examen.’
Ik denk dat ze
helemaal gelijk hebben. Wat derhalve te denken van een examen in een vorm als deze: de
leerlingen krijgen twee artikelen uit een Nederlandse kwaliteitskrant
voorgelegd en een rood schrijvende pen erbij waarmee ze zo veel mogelijk
redactioneel aan de slag moeten?
De
voorpagina van NRC Handelsblad van
vandaag bijvoorbeeld heeft slechts twee artikelen, maar allebei zouden ze
uitermate geschikt materiaal voor een dergelijk examen zijn:
Tekst A
„Tayyip, treed af’’, [komma?]
was de meest gehoorde slogan rond Taksim dit weekend. Maar premier Recep Tayyip
Erdogan gaf in zijn toespraken en interviews geen millimeter toe aan de
demonstranten die Istanbul en 67 andere steden in het land op zijn kop zetten.
„Ik wijk niet voor een stel bandieten[komma]”,
sprak hij gisteren nog. Twitter was een bedreiging voor de hele samenleving,
echode [foutief werkwoordgebruik] hij de
gevallen leiders ten zuiden van de Middellandse Zee.
De opstand kwam misschien even onverwacht als die in
Noord-Afrika ruim twee jaar geleden, maar dit is geen Turkse lente. Erdogan is
de meeste succesvolle Turkse leider sinds Mustafa Kemal Atatürk. Nooit won een
regering zo eenvoudig driemaal verkiezingen op een rij. Nooit met zo’n grote
meerderheid: 50 procent. Nooit groeide de economie van het land zo hard en was
het contrast tussen Turkije en de Europese Unie zo pijnlijk. Geen enkele andere
leider durfde nationalistisch Turkije te dwingen tot het veelbelovende
vredesproces met de Koerdische PKK, dat grote kans maakt [dubbelop: veelbelovend maakt grote kans] een einde te
maken aan dertig jaar strijd.
Maar in dat succes zit ook de zwakte van deze leider,
onderstreept [hoezo onderstreept?] Hugh Pope,
analist voor de International Crisis Group. „Deze man kwam tien jaar geleden
aan de macht tegen alle verwachtingen in. Hij had echt iets anders te bieden:
een eerlijke, conservatieve overheid met een resolute leider. Maar diezelfde
leiderschapskwaliteiten maken dat hij nu niet in staat is te luisteren naar de
paukenslagen [?] die waarschuwen: luister naar
andere adviezen.”
De onverbiddelijkheid van Erdogan en zijn regering voedt de
demonstranten. Het gaat niet enkel om de bomen van het laatste streepje [reepje] groen in het hart van de stad, maar om het
patroon waarmee in dit land op alle verzet gereageerd wordt. Met traangas,
pepperspray, plastic kogels, of gevangenisstraf voor een ieder die anders wil [dubbelop: verzet en anders willen]. Journalisten,
oppositieleden, generaals. Veel demonstranten komen uit de middenklasse die
profiteerde van de onstuitbare groei van de Turkse economie. Het is ze goed
gegaan. Maar het voelde niet goed.
Dat gevoel is geworteld in de kloof die dwars door de Turkse
samenleving loopt en waarvan Tayyip Erdogan het product is. Hij klom op van
theejongen naar burgemeester van Istanbul en vervolgens naar premier, in een
tijd waarin de oude seculiere elite plaats moest maken voor de conservatieve
middenklasse van het Turkse platteland. In het heetst van die strijd eindigde
Erdogan eind jaren negentig tien maanden in de cel [kun
je tien maanden eindigen?] voor het reciteren van een gedicht dat het
seculiere karakter van de republiek zou bedreigen.
Erdogan is een vechter, maar ook een pragmaticus. De
onderhandelingen die hij startte met de PKK zijn daarvan [van wat, vechter of pragmaticus?] het beste bewijs.
Hij staat aan de vooravond van een verkiezingsseizoen dat volgend jaar losbarst
[dubbelop: vooravond van volgend jaar]. Hij
hoopt president te worden. Nu vasthouden aan een onwrikbare positie [onwrikbaar vasthouden kan wél, dit niet] kan hem veel
kosten en hij weet het. „Erdogan draait nooit bij, totdat hij het plotseling
toch doet”, zegt Hugh Pope. Het optreden van de politie is daarvoor de beste
metafoor [verkeerd gekozen woord – wás het maar slechts
een metafoor…]: hard maar gecontroleerd en vooralsnog niet dodelijk.
Pope: „Dat mag een wonder heten. Dat is echt een stuk beter dan hoe het [er] vroeger [aan] toe
ging.”
Tekst B
Minister Dijsselbloem (Financiën, PvdA) vertraagt het
stopzetten van het Fyra-project. De Nederlandse Spoorwegen wil [willen] af van de trein [haha,
ongewild komisch! díe trein, neem ik aan…], zo bevestigen [hoezo bevestigen? Wie of wat? Melden!] bronnen bij
het bedrijf, maar Dijsselbloem wil eerst meer duidelijkheid over de
consequenties en de risico’s. Vanochtend overlegden de NS en de betrokken
ministeries [met elkaar, neem ik aan…].
Vandaag werd ook bekend dat NS-topman Meerstadt vertrekt.
Meerstadt zegt toe te zijn aan „een nieuwe stap” en legt zelf geen verband met [tussen… en] de problemen met de Fyra. Uit onderzoek
van deze krant blijkt dat Meerstadt in 2003 door technici is gewaarschuwd voor
de aankoop van de Italiaanse Fyra. In een groepsraad [is
een groepsraad een overleg?], een half jaar voor de definitieve aankoop,
is hem voorgehouden dat de techniek van AnsaldoBreda zich niet bewezen had en
dat het onderhoud veel ingewikkelder zou zijn dan de Italianen beweerden. Een
van de [toen] aanwezigen zegt nu: „Letterlijk
zeiden we: dit wordt een drama.” Meerstadt, destijds projectleider, schoof de
kritiek terzijde.
Meerstadt wordt bij [de; zie boven
en ook volgende zin] NS opgevolgd door Timo Huges, nu topman bij de
bloemenveiling van Aalsmeer. De NS wilde dat vorige week al bekendmaken, maar
Dijsselbloem wilde eerst een gesprek met Huges. Dat gesprek was [praattaal] afgelopen donderdag.
Als enig[e] aandeelhouder heeft
het Rijk zeggenschap over grote investeringen en benoemingen van [de] NS. Dijsselbloem heeft tegen [de] NS gezegd niet zomaar akkoord te gaan met de
beslissing om de zestien bestelde V250-treinen terug te sturen. Volgens een
woordvoerder wil de minister „nauwer betrokken zijn bij dit soort grote
beslissingen en hij wil zich eerst beter laten informeren”. Wat het departement
betreft, wordt vandaag geen besluit genomen en vindt komende tijd nog overleg
plaats [Fyra-achtig rammelende zinsconstructie].
Als [de] NS definitief stopt
met de Fyra, kost dat het bedrijf en daarmee mogelijk ook de staat honderden
miljoenen euro’s. Bovendien heeft dat gevolgen voor de exploitatie van de
hogesnelheidslijn tussen Amsterdam en Brussel. De aanleg van die lijn kostte
zo’n 7 miljard euro. Afgelopen vrijdag werd al bekend dat de Belgische
vervoerder NMBS haar drie bestelde Fyra’s niet meer wil hebben.
*
In welhaast elk artikel in NRC Handelsblad tref je
taalfouten en -slordigheden aan. ‘De prijs wil De Maegd niet exact noemen,’
lees ik (nog steeds in de uitgave van vandaag) in een snipper over de Biënnale
van Venetië, in plaats van ‘De exacte prijs wil…’ ‘Zijn eigen Reflections op muziek van David Lang is
minder ‘aanstootgevend’. Integendeel, het is…,’ staat eronder in een door een
warhoofd bij elkaar geharkt stukje over moderne dans: ‘minder’ en dan ‘integendeel’ –
is min maal min niet plus?
Heeft zo’n
krant dan geen tekstredacteuren? Het lijkt van niet. Het meest treurig makend
vond ik een tijdje terug de wijze waarop men er de schrijver Hafid Bouazza
volkomen aan zijn lot had overgelaten. Ik las wat een tekstredacteur allemaal
had nagelaten aan- en op te merken vóór het plaatsen van Bouazza's tekst op de site van NRC Handelsblad, waar men tot
de troonswisseling elke dag een Brief voor de Koning geschreven door een
literair auteur publiceerde. Dus op http://www.nrc.nl
van 26 april jongstleden stond Bouazza er daardoor zo gekleurd op:
Hoogheid,
Laten
we het over vrouwen hebben. Dit
kan vreemd overkomen, omdat de troon na lange tijd weer bestegen wordt
door een man, namelijk u,
maar het belang van het
onderwerp zal wel duidelijk worden.
In
dit ontegenzeggelijk
gefeminiseerde land geldt nu
eenmaal dat een man is wat een vrouw van hem maakt. Geen wezen van rede kan iets
hebben tegen de gelijkwaardigheid van de vrouw; echter, de overmacht van de ene
biologische entiteit over
de tegenpool ervan lijdt!!
onvermijdelijk tot ethische scoliose?. Feminiene
of masculiene samenlevingen, patriarchaat of matriarchaat: het is lood om oud
ijzer. Macht wordt enkel
bevestigd door misbruik en beweging –welke? Elke?
is het teken bij uitstek van vitaliteit - van wat?.
Ondergetekende
gelooft niet dat de vrouw iets intrinsiek vrouwelijks heeft wat de politiek al dan niet? ten goede kan komen. In machtsstructuren speelt
geslacht geen enkele rol – is dat wel zo? Abstract
gezien wellicht. Ambitie en machtswellust zijn geslachtloos. Zoals
altijd had Shakespeare (1546-1616) het bij het juiste einde toen hij Lady Macbeth de
volgende woorden in de mond legde: Come, you spirits / That tend on
mortal thougts, unsex me here,/ And fill me from the crown to the toe top-full/
Of direst cruelty!
Hiermee is de vaak gehoorde en
ongefundeerde bewering dat een vrouwelijke heerschappij minder geweld en oorlog
met zich mee zou brengen meteen gelogenstraft.Lekker
kort door de bocht… Er heerst blijkbaar?
een opvatting dat vrouwen van nature teder zijn en compassie bezitten. Tederheid?
Compassie? Laat me niet lachen. Rechtgeaarde feministen zouden hierdoor-door wat, dat lachen of … beledigd moeten zijn, omdat
het kenmerken zijn die mannen aan hen toeschreven [verleden
tijd?]. (En bespaar me-? Mij of die feministen?
de evolutionaire verklaringen van grot
en jager.)
Niet dat ik niet geloof – kun je daar dan
überhaupt NIET in geloven? - in biologische verschillen tussen mannen en
vrouwen, integendeel -!! Haha!. Kwebbelen en
anekdotes zonder een pointe vertellen kan de vrouw heel goed. - Over vooroordelen gesproken… Een vrouw is ook heel
goed in –V- het bloed
onder je nagels vandaan zuigen – zuigen?, je buik open te rijten en je darmen met een vork op te rollen, terwijl ze hete tranen plengt en je
ervan probeert te overtuigen dat dit allemaal háár zo intens veel pijn doet. – idem!!!
Ik
zou dit echter niet als een – een? biologische
of fysiologische kwaliteit willen beschrijven –
beschrijven? ;,
eerder is dit een sociaal of zelfs strategisch construct. Het is verdomde
gehaaid. ???
Ik
vrees namelijk een
beetje voor u, ik vrees dat u overschaduwd zult worden door uw vrouw, die de titel koningin zal
dragen. En mijn vrees is niet geheel ongegrond, aangezien zij na de
abdicatie van uw moeder al zei dat het een eer voor haar is om haar
schoonmoeder op te volgen. Hoewel ik geen enkele affiniteit heb met het
koningshuis en het mij worst
zou moeten wezen wat zich daar – alsof het echt binnen in een woning is… afspeelt,
kan ik het niet nalaten u aan te spreken – ja, als man. (V: Omdat ik ervoor gevraagd ben door NRC en er geld voor krijg.)
Uit compassie. U bent het toch die de koningin zal opvolgen? U bent deze
elleboog - ?, ook al is deze van een vrouw, niet
waard. – Niet ‘waard’? Volgens mij bedoelt hij het
tegenovergestelde.
Een
man is wat een vrouw van hem wil
-? maken – hoe kom je
erbij!? - en nergens wordt dit zo duidelijk als in gemengde huwelijken.
Het heeft mij altijd verbijsterd hoe mannen die een allochtone vrouw aan de haak slaan – die jagers met die grot…- onherroepelijk aan
vertebrale verweking lijden. Wat Nederlandse vrouwen niet lukt bij hun
landgenoten lukt buitenlandse vrouwen altijd bij inheemse
X-en-Y-gechromosoomden. De slappe sukkels! De sukkelende sappelaars!
Zulke deculturalisatie van de man is
een vorm van castratie. In uw geval – in welk ander
geval? ging uw gemalin wel heel ver, door te stellen dat uw Nederlandse
nationaliteit niet eens zou bestaan! Met andere woorden: zij wordt dus de
koningin van een non-entiteit. Ergo, zij is – maar nee, deze
conclusie zal ze niet trekken en u [V-zinsconstructiefout] blijkbaar ook niet. U liet haar zelfs begaan. U corrigeerde haar niet.
Waarom
niet? Ik durf de stelling aan dat u behoort tot de mensen die onder cultuur een
dans, een plant en een specerij verstaan (het liefst in een dictatuur). Cultuur
in hun visie is alles wat zich buiten Nederland afspeelt. Cultuur in deze
optiek is folklore en folklore is niets anders dan nationale kitsch. – wat is het verband met het voorgaande?
Nu
is het koningshuis de ultieme folklore, dat weet ik wel, maar dat is toch geen
vrijbrief om een heel gastvrij volk te schofferen? Is ze nu helemaal belatafeld? Zij schaart
zich hiermee onder andere allochtonen die denken het privilege van morele
superioriteit te hebben, omdát ze allochtoon zijn, en Nederlanders (mijn beste
vrienden) de les te kunnen lezen. Deze onzin moet eens afgelopen zijn. En als iets bewijst dat er wel
degelijk zoiets
bestaat als een Nederlandse identiteit (voor zover we al bewijs nodig hebben – kennelijk wel, waartoe anders dit gelul?), is het
wel de laconieke reactie van de Nederlanders op deze niet al te snuggere
uitspraak.
Uwe
majesteit, zet haar op een dieet van de abele spelen, P.C. Hooft, Multatuli,
Gerard Reve en Martin Bril: slankheid mag dan wel het fysieke schoonheidsideaal
zijn voor vrouwen, maar een weldoorvoede geest is oneindig beter. Wees een man.
Neem een voorbeeld aan uw grootvader. – Pardon? Bernard,
de schuinsmarcheerder!? En draag die hermelijnen mantel. < Bernard heeft nooit een hermelijnen mantel gedragen…
Hoogachtend,
Hafid Bouazza
Hafid Bouazza