donderdag 18 mei 2023

ERBARMELIJK JURYRAPPORT

 


Wat een inhoudelijk en stilistisch erbarmelijk juryrapport las ik. Wat jammer.

 

“In een jaar waarin we als jury zelfs [?] niet alle uitzonderlijke [uitzonderlijk in welk opzicht?] bundels [het woord ‘bundel’ wordt in de korte tekst 15 x gebruikt!] op de shortlist konden plaatsen, leek ook de keuze voor dé beste [er zijn dus meerdere beste waarvan een de beste?] bundel van het jaar ons op voorhand [leek op voorhand?] geen evidentie [maar het was toch evident dat niet alle, etc.?]. We legden aan het begin van onze vergadering onze criteria op tafel. [Wat een maffe mededeling in een even maffe zin.] We verlangden [!] naar een hechte bundel [wie wil nou een rommeltje?], eentje waarin de gedichten elkaar versterkten en samen nog meer zeiden [stel je voor dat ze samen minder zeiden…] dan afzonderlijk; een hypnotiserende [lege blurbtaal] bundel, eentje die we niet aan de kant konden leggen [nogal wiedes voor een prijs J]; en een bundel waar het taalplezier van afspatte [blurbtaal - waarom moet plezier overigens gepaard gaan aan ervan afspatten?], ongeacht het thema. Natuurlijk waren [= verleden tijd] alle criteria in mindere of meerdere mate in elke bundel aanwezig [criteria zelf kunnen toch niet in die poëzie aanwezig zijn…!] en [let op, nu wordt de zin lekker krom:] hangen [= tegenw. tijd] beslissingen dan [?] vaak [?] af van de ijking van je weegschaal [? Van Dale: ijken - onderzoeken of ze aan de gestelde eisen voldoen].

 

Toch kwamen we al snel bij één bundel terecht. En bij een ultiem criterium [kwamen bij een ultiem criterium terecht?... zie boven]: een ver reikende [naar of in wat?] en [wat?] verrijkende bundel. Poëzie heeft al [? alle poëzie, bij voorbaat?] de kracht om de werkelijkheid een kwartslag [waarom geen halve of hele of een tikkeltje?] te draaien en je een nieuw perspectief te bieden op de werkelijkheid. [Nieuw perspectief door dat draaien? Wie weet of bepaalt wat voor mij nieuw is?] Maar deze bundels [hoezo nu opeens meervoud? Welke bundels? Die op de shortlist of al die uitzonderlijke?] gingen hierin nog verder [hoe?] en [waarom nu ‘en’?] uiteindelijk [het ging toch ‘snel’…?] kozen we voor de bundel die aan ons, de jury, de meeste [hoeveel meer? cijfers graag J] nieuwe inzichten [in wat?] bood. Een bundel die aantoonde dat een universeel en ogenschijnlijk persoonlijk [universeel persoonlijk?] thema zijn tentakels uitslaat [wat een ridicuul beeld] naar cultuur en politiek, naar publieke en hedendaagse debatten over zorg, vluchtelingen en milieu [is dát heden te dage uitzonderlijk?]. Een bundel die vanuit een hedendaagse gewaarwording van oeroude belevingen glansrijk de vergankelijkheid uitdaagt [wat een opgeblazen nietszeggendheid].”

[Ach, ik heb er geen zin meer in. De lezer oordele verder zelf: https://prijsdepoezie.poezieclub.nl/de-grote-poezieprijs/winnaar-2023/]